6 [Reading] T04-L13-A0: Homeric Hymn Hermes
The Homeric Hymns
Translated by Christopher Kelk
© Copyright 2020 Christopher Kelk, All Rights Reserved.
Please direct enquiries for commercial re-use to chriskelk@sympatico.ca
NOTES ON THIS TEXT
This text includes:
- my own notes to help guide and clarify your reading
- edits to standardize the names of gods
If you need a more general English dictionary to look up unfamiliar vocabulary, I recommend Merriam-Webster Online.
IV – To Hermes
The son of Zeus and Maia, Hermes, sing,
O Muse, lord of Arcadia, burgeoning
With flocks, and of Cyllene, who brings glee,
The herald of the gods and progeny
Of Zeus and rich-tressed Maia, a shy
Goddess who passed her fellow-deities by
And dwelt in a dark cave, and it was there
One night she lay with Zeus – and unaware
Of what they did were all the gods and men –
While white-armed Hera sweetly slept, and when
Great Zeus’s deed was done and up on high
The tenth moon was established in the sky,
She was delivered and a deed was done
Of great import: she bore a cunning son,
Gifted, a thief, a cattle-driver too,
A watcher at the gates by night, one who
Brings dreams and will among the gods display
Great deeds. Though born at dawn, yet at midday
He played the lyre and when nightfall had come,
He stole Apollo’s cattle (the month’s sum
Of days was four); once from the womb he’d leapt,
Within his holy cradle nothing kept
Him long. He left his high cave in one bound
And in his search an endless joy he found
In a tortoise, which he first made fit for song.
He came upon it waddling along
Before the courtyard portals as it fed
On the rich grass. He laughed out loud and said:
“A wondrous sign of luck so soon for me!
I will not slight it. Hail, in ecstasy
I greet you, lovely beater of the ground,
Companion at the feast. Where have you found
This spangled shell, this plaything – you who dwell
Up in the mountains? Since you’ll serve me well,
I’ll take you home and bring you no disgrace.
First you must help me, though. A better place
Is home – outdoors is harmful. You shall be
A spell against malicious sorcery.
You’ll sing most sweetly, though, when you are dead.”
He gathered up the tortoise as he said
These words and took his fine toy home with him.
With a grey iron ladle every limb
Of this peak-living beast he lopped away.
As swift thought comes to those around whom play
Uneasy, thronging cares, as from the gaze
Of someone’s eyes resplendent glances blaze,
Famed Hermes made his plans for word and deed
Immediately. He measured stalks of reed
Which he had cut and then he fixed each one
Across its back and through its shell. This done.
He stretched an ox-hide very skillfully
Across it, put the horns on, too, then he
Fit bridges on the horns in, too, and then
Stretched seven strings made out of sheep-gut. When
He had done that, he tested every string
With the plectrum as he held the lovely thing.
It sounded wondrously beneath his hand
While he sang sweetly, as a youthful band
Swaps taunts at festivals. He sang an air
Of Zeus and well-shod Maia, how that pair
Chatted while they made love, and he related
The tale of his famed birth and celebrated
The nymph’s handmaids and her bright home and all
The tripods and the cauldrons at her hall.
Meanwhile, with other matters he was faced.
He took the hollow lyre which he placed
Inside his holy cradle. Now he yearned
For meat and with sheer trickery he burned
As he sprang from the fragrant hall and went
To a lookout – on such deeds are rascals bent
In dead of night. The sun beneath the land
Was setting in the west with horses and
Their chariot. Hermes now came at a run
To the Pierian peaks that lack the sun,
Where the gods’ deathless cattle have their stead
And on unmown and pleasant grass are fed.
And then the son of Maia, he who slew
Argos,[1] took fifty beasts that loudly moo
From the herd and drove them all a-straggling
Across a sandy spot while swiveling
Their hoof-prints round. It was a clever scheme
To turn them in that way that they might seem
Not what they were, while he walked normally.
With wickerwork he fastened by the sea
Wonderful sandals, quite remarkable,
Before unheard-of, unimaginable,
With myrrh-twigs and with tamarisks mixed. Fresh wood
He fastened and attached them – well and good- ,
The leaves and all, beneath his feet. Behold,
A pair of lightweight sandals. As I told
You, this was in Pieria when he
Prepared to leave upon his odyssey
In his unique way. An old greybeard[2], though,
Tilling his flowering vineyard, saw him go
Speeding towards the plain as he went through
Grassy Onchestus[3]. “Well, old fellow, who
Are digging with bowed shoulders,“ famed Hermes
Said, “you’ll have plenteous wine when all of these
Vines bear fruit. So remember not to see
What you in fact have seen, and similarly
Be deaf to what you’ve heard and do not say
A word – you’ll not be harmed in any way.”
At this, he sped his sturdy cattle on.
Through many shadowy mountains had they gone,
Echoing gorges, flowering plains, with night,
His holy friend, near over, and daylight,
That urges folk to labour, almost nigh,
When Pallas’ child Selene up on high
Climbed to the look-out, shining radiantly,
Then to the Alpheius Zeus’ strong progeny
Drove [Apollo’s] wide-faced cattle and, still spry,
They reached the byres where the roofs loomed very high
And troughs before the splendid field, and when
He’d fed the loudly-lowing cattle, then
He drove them close-packed to the byre while they
On moist sedge and on lotus chewed away.
He heaped a pile of wood and started out
To seek the art of fire. He took a stout
Bay-branch and trimmed it with a knife which he
Clutched tightly in his hand, and torridly
The smoke rose up. For fire he formulated
And fire-sticks. Next he accumulated
Many dried sticks and laid them thick and tight
In a sunken trench and with a fiery light
A flame began to glow and when the force
Of famed Hephaestus took its blazing course
He dragged two horned and lowing cows along
Close to the fire – for he too was strong –
And threw them panting on their backs and, when
He’d rolled them to their sides, their life force then
He pierced. Then, slice by slice, the meat he slit,
The rich and fatted meat, then on a spit
Of wood the flesh he roasted and the dark
Blood of the innards and the chine, the mark
Of honour[4]; on a rugged rock each hide
He spread and even now through time and tide
They still are there and evermore shall be.
Then Hermes took the rich meat joyfully
And placed it on a stone both smooth and flat
And split it into twelve by lot. At that,
Each slice would bring much honour to each one
Who tasted it. Now Zeus’s famous son
Longed for the holy meat. Its sweet smell made
Him dreary, though a god, but he was stayed
By his proud heart, but he put it all by,
The fat and flesh, in the byre, whose roof was high
And quietly placed it high so all might see
His youthful theft. Dry sticks accordingly
He gathered and then threw into the flame
The heads and hooves. When to the end he came
Of all these deeds, his sandals then he cast
In the deep river Alpheius and passed
The night in quenching embers and with sand
He spread the black ash, while upon the land
Selene brightly shone. At break of day
To Cyllene’s bright crests he went straightaway.
And there was neither god nor man – not one –
Met him as on he trekked, and no dogs – none –
Let out a bark. Then luck-bringing Hermes,
The son of Zeus, just like a misty breeze
In fall, passed through the keyhole of the hall
Straight to the rich shrine and no noise at all
He made then went to his cradle hurriedly
And donned his baby-clothes so he might be
Just like a babe himself and then he played
With the sheet about his knees; yet he had laid
At his left hand his sweet lyre. And yet he
Was noticed by his goddess mother. She
Said: “Oh you rogue, whence have you come at night,
Wrapped in your shamelessness? With cords drawn tight
Round you shall [Apollo] – such is my belief –
Eject you or you’ll live life as a thief
Out in the glens. Go! You were spawned to be
A bane to men and gods.” Then craftily
He answered: “Why attempt to make me start,
Mother? I’m not a helpless babe whose heart
Knows little wrong and fears his mother may
Rebuke him. I’ll continue [to figure out]
What plan is best and feed continually
The two of us. I’m not prepared to be
A resident here, as you advise, and bear
The shame of not receiving gifts or prayer.
Better to live among the gods always,
Wealthy in everything, than spend my days
In gloomy caves, and as for honour, why,
If Zeus will not allow me them, I’ll be
The prince of thieves – I’ve the ability.
If I’m sought out by Leto’s glorious son,
I think that he’ll regret what he has done.
Into Pytho’s great house I plan to break
And from it I will splendid tripods take
And gold and cauldrons, in great number, too,
And much bright iron and apparel. All this you
May see.” That’s what they said, each to the other,
Hermes the son of Zeus and his royal mother,
Maia. When early Dawn brought light to men
From the deep-flowing Oceanus, then
Phoebus Apollo came to Onchestus,
The holy, sweet grove of Gaieochus,
The roaring Lord of Earth and there he found
An old man who along the trodden ground
From the courtyard fence his beast was pasturing.
The glorious [Apollo] said the following:
“Old man, who weed the grassy land, I came
Out of Pieria with just one aim –
Cattle, all cows, with curving horns – I own
Them all. The pitch-black bull grazed all alone.
Four fierce-eyed hounds, though, shadowed them like men,
All of one mind. The dogs and bull were then
All left behind – surprisingly. And yet
The cows left the sweet pasture at sunset.
Tell me, have you seen someone passing by
Behind these cows?” The old man answered: “Why,
My friend, it’s hard to tell all one can see.
So many pass through this locality,
Some bent on bad, some good. It’s hard to know
Each one. While digging in my vineyard, though,
Till sunset, I believe, sir, that I spied
Some child or other walking side to side
Behind some long-haired beasts and carrying
A stick – though I’m not sure – and piloting
Them backwards, facing them.” That’s what he said,
And at his words Apollo faster sped
Upon his way. He noticed presently
A long-winged bird and knew the progeny
Of Zeus had stolen them. So then with speed
He went to splendid Pylos in his need
To find the shambling beasts, while all around
His massive shoulders a dark cloud was bound.
Apollo marked his footsteps, saying: “Oh,
This is a wondrous marvel; for, although
The straight-horned oxen made these tracks, they lead –
Or seem to do – back to the flowery mead.
No man nor woman, no grey wolf nor bear
Nor lion made the tracks that I see there,
Nor shaggy Centaur either, I suppose,
Whoever made such monstrous tracks as those
So swiftly. For on this side of the way
They are amazing – even more are they
Upon the other.” When this he had said,
He to well-forested Cyllene sped
And the deep, rocky cave, beset with shade,
Where Zeus was born unto the holy maid.
The lovely hill smelled sweetly and a flock
Of sleek sheep grazed and he that dusky rock
Instantly entered. Hermes, when he knew
Apollo’s anger, snuggled down into
His fragrant swaddling-clothes. As ash will screen
Tree-stumps’ deep embers, Hermes, once he’d seen
Apollo, huddled, heads, hands, feet squeezed tight
(Just as a new-born seeking sweet sleep might),
Though wide awake. His lyre he kept below
His armpit. [Apollo] recognized him, though,
And Maia, too, the lovely mountain-maid,
Although he was so craftily arrayed
And but a babe. Through that great cavity
He peered in every nook; with a bright key
He opened up three closets well-supplied
With nectar and ambrosia beside
Much gold and silver, Maia’s garments, too,
Some purple and some silver, such as you
Might see among the blessed gods. then he
Said: “Infant, lying in your cot, lest we
Fall out, tell me about my beasts. I’ll fling
You into dusky Hell,[5] that harrowing
And hopeless dark. Your parents shall not flee
You as you roam and hold supremacy
But over little folk.” Then said Hermes
With cunning: ”[Apollo], what harsh words are these?
You want your cows? I’ve not seen them or heard
A single mention of them, not a word.
I cannot help you, cannot claim a prize.
Am I a cattle-lifter in your eyes?
A strong man? No, this isn’t my concern.
I care for other things; for sleep I yearn
And mother’s milk and blankets and to be
Bathed in warm baths. Let our controversy
Not be reported, for this would astound
The gods – that such an infant would be found
Bringing home beasts. Unseemly! I was born
But yesterday, my soft feet would be torn
By rugged ground. Upon my father’s head
I’ll swear a great oath, if you wish it said,
That I am innocent nor did I see
Who took those cows – whatever cows they be,
For I have only heard of them,“ he said.
He quickly glanced about and turned his head
This way and that and raised his brows as well
And whistled long as he heard [Apollo] tell
His tale as though he lied. Then quietly
Apollo laughed and said: “So virtuously
You speak, you cunning rogue, full of deceit.
This night, I think, you’ve plundered many a seat,
Filching in silence. In the glades up high
You’ll badger many a herdsman, coming by
His herds and thick-fleeced sheep in your great thirst
For flesh. Come in now, leave your cot, your cursed
Companion, if you’d not sleep your last sleep.
Among the gods this title shall you keep
Forever – prince of thieves.” He grabbed the lad,
But Hermes had a plan: while [Apollo] had
Him in his hands, he sent up to the sky
A bird, a hard-worked serf that flew on high,
A wretched envoy, and immediately
He sneezed. Apollo threw him down when he
Heard this and, eager though he was to go,
Sat down and mockingly addressed him: “Oh,
Fear not, you swaddled one, I’ll find my herd,
My brawny cows, by reason of this bird.
And you shall lead the way.” Immediately
Hermes sprang up and off. The sheet that he
Had placed around his shoulders he now drew
Up to his ears and said: “Hey, where are you
Carrying me? The angriest of all
The gods are you. Is it these cows that gall
You so that you harass me thus? Death to
All cattle! Look, I did not filch from you
Your cows – whatever they may be – or see
The culprit. I but heard their history.
Be just and swear to Zeus.” They argued thus
In detail, nor was Phoebus [bossy] –
He’d lost his cattle! But duplicity
Was Hermes’ aim, but when he found that he
Was matched in this, across the sand he sped
With [Apollo] in his wake, himself ahead.
They came to sweet Olympus quickly, where
The scales of justice waited for this pair.
After the hour of Dawn on her gold seat
The gods on snowy Olympus came to meet
In counsel. Then they stood at Zeus’s knees:
To [Apollo] the High-Thunderer’s words were these:
“Whence have you brought this mighty spoil, this tot
So like a messenger? This is a lot
For us to think about?” In his reply
Apollo said: ”Father, the time is nigh
For you to hear this weighty tale, although
You chide me for my love of spoil. But lo!
Here is a child whom, after journeying long,
I found, a downright plunderer, among
Cyllene’s hills. Such pert audacity
Among both gods and men I’ve failed to see
Though many men deceive. He pirated
My cattle from their meadow, then he led
Them west to the shore of the loud-roaring sea
And straight to Pylos. Like a prodigy
Of some smart sprite, these traces were twofold.
The cattle’s tracks, the black dust clearly told,
Led to the flowery lea. But that strange thing
That led them seemed to have been travelling,
Outside the path upon the sandy ground,
On neither hands nor feet. He must have found
Some other means – in slender oaks maybe.
The dust showed all these tracks perceptibly.
After the sandy trek, though, not a trace
Could be detected on the ground’s hard face.
But as he drove the wide-browed cattle straight
To Pylos, someone saw him. When the gate
He’d quietly closed behind them, craftily
By twists and turns he went back home, then he
Lay in his cradle, still as the dark night,
In his dim cave – no keen-eyed eagle might
Have spotted him. Then much he rubbed his eyes
And bluntly spoke out as he planned his lies:
‘I have not seen or heard of them; no man
Has told me of them, so of them I can
Say nothing nor claim a reward.’” At that,
[Apollo] sat down. Then Hermes pointed at
Lord Zeus and answered: “Here’s the truth for I
Am truthful, Zeus, and cannot tell a lie.
Seeking his shambling cows, he came today
Up to our house just at the break of day.
He brought no god as witness. Violently
He ordered me to make confession. He
Vowed he’d send me to the broad land of Hell,
Because he’s at the height of youth and, well,
I was born yesterday – he knows it, too.
I don’t steal cows, I’m weak. All this is true –
Believe, for you claim to have fathered me.
I did not take them – as I hope to be
Wealthy – nor cross the threshold. I revere
Helios and all the gods. You I hold dear
While dreading him. You know I’m blameless. I
Will swear a great oath that I am. Yes, by
The finely-decked Olympian drapery!
One day I’ll punish him, strong though he be,
For this harsh grilling. Now, though, give your aid
To younger ones.” The Cyllenian spoke and made
Side glances, while his swaddling-clothes he had
Upon his arm. Zeus laughed at this young lad
Who plotted ill, denying cunningly
His guilt. He ordered both of them to be
Of one mind and search out the beasts. Hermes
He told to lead and deal no falsities
And show where he had left the sturdy herd.
Zeus nodded.[6] Good Hermes obeyed his word,
For Zeus’s will prevailed. And then his two
Fine sons for sandy Pylos made and through
The ford of Alpheius and the fields they came
Up to the high-roofed byre where those same
Beasts were brought up. Then to the rocky cove
Went Hermes and the hardy herd he drove
Into the light. Now [Apollo] glanced aside
And in the precipitous rock cowhides he spied
And said to glorious Hermes: “Crafty one,
How could you flay two cows? How was it done
By one new-born? I dread your future strength;
Your growing’s almost at its utmost length.”
With hardy [plant] cords he tried to bind
His hands. About each other, though, they twined
And grew beneath their feet immediately
And hid the wild beasts through the trickery
Of Hermes. [Apollo] gaped in great surprise.
Then furtively the Argos-Slayer’s eyes
Bent to the ground and flashed like fire as he
Desired to hide himself. Yet easily
He soothed the son of glorious Leto, stern
Though he yet was. He tried each string in turn
When he took up the lyre and he produced
A sound wondrous to hear and it induced
[Apollo] to laugh with joy, and that sweet sound
Of glorious music touched his heart; around
His soul a tender longing grew as he
Sat listening. Now, playing beautifully,
Hermes plucked up his nerve and stood nearby
[Apollo’s] left side and, as he warbled high,
Began to sing, and lovely was the sound.
Of the deathless gods he sang and of the ground,
Their birth and how the portions came to be
Doled out to each one. First Mnemosyne,
The Muses‘ mother, he acclaimed – her due
Was Maia’s son himself. According to
Their ages, all the rest he hymned – how they
Were born – as on his arm his lyre lay.
A boundless longing seized [Apollo], and so
With winged words he said to Hermes: “O
Beast-slayer, busy rogue, friend of the feast,
The song you sing’s worth fifty cows at least.
This problem can be settled, I believe,
Amicably. Therefore, please give me leave,
O clever one, to know if this great thing
Was yours from birth or did you learn to sing
With some god’s teaching? For it’s marvellous,
This new-sung sound, which I think none of us-
No god nor man – but you has ever known,
You thief. What is this talent that you own?
To take away one’s desperate cares? For here
Are three things one may choose from – love and cheer
And restful sleep. I am a satellite
Of the Olympian Muses who delight
In song and dance and in the thrilling cry
And full-toned chant of flutes. However, I
Have never liked those clever feats before
One hears at young men’s sprees. Now I adore
Your sound. I marvel at how well you play.
But sit down, since, though born but yesterday,
You have such skills. Lend a respectful ear
To counsel which from your elders you’ll hear.
Among the gods, you, and your mother too,
Shall have renown. This shall I tell to you
Directly. By this cornel-shaft, you’ll be,
Among the gods, a leader – dignity
And glorious gifts I’ll give you. Nor will I
Deceive you ever.” Hermes, in reply,
Said craftily: “Your questions to me are
Most careful, o you who work from afar.
I am not jealous that you want a part
In my great skill: today I shall impart
This fact to you. I wish to be a friend
To you in thought and deed. Now there’s an end:
You know it all. Foremost you sit among
The deathless gods, and you are good and strong.
Zeus rightly loves you. Splendid presents he’s
Given to you. They say that dignities
And his decrees and oracles you know
Of him. I’ve heard you’re rich. Whateverso
You wish to know, you may. But since to play
The lyre is your wish, then chant away
And pluck its strings. Give way to gaiety.
This is my gift to you. Yet give to me
Renown, my friend. With this ally who’s so
Clear-voiced within your hands, sing well. You know
The art of balanced utterance. Now bring
It boldly to rich feasts, to revelling.
To lovely dances – such festivity
Both night and day. If someone knowingly
Should ask about it, by its very sound
It teaches wondrous things that play around
The mind. With its humanity and ease
And feeling, toilsome drudgery it flees.
But if some fool should query violently,
It chatters nothing but mere vanity.
You can discover what you please, though. So
Here is my lyre. For my part, I’ll go
And on both plain and hill my beasts I’ll feed.
Then, coupling with my bulls, the cows will breed
Heifers and bulls galore. Though you’ve a bent
For greed, you’ve no need to be violent
And angry.” He held out the instrument.
Apollo took it and, unhesitant,
Proffered to him his whip that shone so bright
And made him keeper of the herds. Delight
Caught Hermes as he took it while Apollo
Took up the lyre and placed it in the hollow
Of his left arm and tested every string
With the plectrum one by one. And did it sing
As he so sweetly trilled! Subsequently
They took the herd back to the sacred lea,
Then sped to snowy Olympus once again,
Delighting in the lyre. Wise Zeus then
Was glad and joined those two in amity.
And since that time Hermes continually
Loved [Apollo], having given the instrument
To him as token. More than competent
Was he in playing it. But he now found
Another cunning art – the pipes, whose sound
Is heard afar. [Apollo] said to him: “Guide
So full of cunning, I am terrified
That you will steal the lyre and the curved bow,
For Zeus has authorized that you shall go
And travel through the fruitful earth to trade
With men. But if a mighty oath you made
Among the gods by nodding of your head
Or by the potent waters which the dead
Traverse, you’ll please me well and comfort me.
Then Hermes bowed his head in surety[7]
That he’d not steal whatever he possessed
Or near his mighty house. [Apollo] professed
His friendship with the lad and vowed he’d love
Not one of those immortals high above
The earth nor any Zeus-born mortals more.
Zeus sent an eagle then, and [Apollo] swore:
“To all the gods above I shall impart
You as a token that within my heart
You’re prized and trusted. I’ll give you to hold
A splendid staff of riches made of gold,
Three-branched, which will preserve you and fulfil
All words and actions, so they be not ill.
This do I know from Zeus. The prophecy,
However, noble, heaven-born progeny,
Of which you query, never must be known
By any other god but Zeus alone.
As pledge a great and solemn oath I swore
That to no god who lives for evermore
But me shall Zeus his clever plans unfold.
So, brother, you who bear the staff of gold,
Don’t bid me tell them. As for mortals, I’ll
Harm one and aid another, all the while
Sorely perplexing all humanity.
That man who hears the bird of prophecy
And sees its flight and comes to me shall get
My vocal aid and not be misled. Yet
Who trusts in birds that idly chatter and
Wishes, against my will, to understand
More than the gods, his journey’s been in vain.
And yet the gifts he brings I shall retain.
I’ll tell you something more, lad: there are three
Pure, holy winged sisters whom you’ll see
Sprayed with white meal about their heads. They dwell
In their home beneath Parnassus in a dell,
All teachers of the art of prophecy,
Apart from me, an art which occupied me
When, as a boy, I followed herds, although
My father paid no heed. They to and fro
Fly, feeding on honeycomb as they induce
The future. When inspired by the juice
Of honey, they’ll speak truth. But if denied
The gods’ sweet food, they’ll tell lies as they glide
About. I give you them. If you enquire
Strictly of them, you’ll gain your heart’s desire.
If you teach this to someone else, he’ll hear
Your answer often, if he wins good cheer.
Take these and tend your roving, horned herd,
All steeds and patient mules.” That was his word.
And over all the wild beasts that are fed
By the broad earth, he made famed Hermes head –
The grim-eyed lion, the gleaming-tusked boar,
All flocks, all dogs, all sheep and, furthermore,
Made him sole messenger to Hades: though
Hades receives no bounty, even so
He’ll give him no mean prize. The progeny
Of Maia thus received great amity
From Lord Apollo who augmented then
His gifts with grace – with all the gods and men
He traffics. Though he makes some gains, yet he
Cheats men throughout the night continually.
So farewell, son of Maia. You I’ll tell
Of in my song – another song as well.
- Although at this point in his life story Hermes has not yet slain Argos Panoptes, "slayer of Argos" was a common name for Hermes and is used here regardless of narrative consistency. ↵
- old greybeard: i.e. some random mortal peasant ↵
- Onchestus: a town northwest of Thebes in Ancient Greece ↵
- chine...honour: In elite households cuts and amounts of meat were distributed according to social status, with the best meat going to the highest ranking guest. The chine was a cut of meat running along the backbone. ↵
- The Greek poem uses the word "tartarus," which has some sense of being a bad dark place. Ancient mythology lacked any concept closely analogous to Christian Hell. ↵
- nodded: In the ancient world, nodding was a solemn, formalized way of signaling total, final commitment to something ↵
- bowed...surety: see note above about nodding ↵
The Muses were a set of 9 minor goddesses associated with the arts.
a vaguely defined mountainous region of Ancient Greece, associated with pastoral life and the rustic god of nature, Pan.
Mount Cyllene is a mountain in Arcadia (see glossary) in Greece, and the legendary birthplace of Hermes. References to Cyllene frequently appear in epithets for Hermes.
an ancient stringed instrument, similar to if a lute and a harp had a baby
a small tool, much like a guitar pick, used to pick the strings of an instrument
elements of a elite household, basically a combination of a crockpot, a chaffing dish, and a trophy (i.e. symbols of being rich enough to host feasts).
The goddess of the moon, Selene literally drove a chariot of flaming horses across the domes of the heavens, which mortals observed as the moon moving in the sky.
one of the epithets of Apollo
i.e. the Temple of Delphi: Pytho was a monster who ruled Delphi before Apollo conquered and claimed it.
The god of the sun, Helios literally drove a chariot of flaming horses across the domes of the heavens, which mortals observed as the sun moving in the sky. His father was Hyperion, the (vague) Titan of "things that shine in the heavens."
The River Styx marked the boundary of the Realm of the Dead and needed to be crossed for mortals to pass into that realm. For reasons unknown, gods swore by the River Styx when they wanted to make unbreakable promises.